Сегодня связь между Китаем и миром становится все более тесной. Мир хочет познакомиться с Китаем, - рассказал профессор Московского государственного института международных отношений Лукин Александр Владимирович на днях в интервью корр. газеты «Жэньминь жибао».
Профессор Лукин считает, что нынче мир может услышать голос Китая, огромную роль в этом играют телевидение и сеть Интернет. В России при установке специальной антенны возможно дома смотреть программы 4-го и 9-го каналов Центрального телевидения Китая (CCTV)/. Все было бы хорошо, если бы возник канал, вещающий на русском языке! Этими словами Лукин выражал свое ожидание.
Русские версии газеты «Жэньминь жибао» он-лайн («Жэньминьван») и других известных сайтов являются замечательными источниками информации для тех россиян, которые проявляют большой интерес к Китаю. Кроме этого, журнал на китайском языке «Китай» также периодически знакомит российский народ с Китаем. С каждым днем становится лучше впечатление о Китае, который представляли российские СМИ, добавил Лукин.
Россияне знают Китай больше всего путем прямых контактов. Ежегодно 5-6 миллионов российских граждан посещают Китай, т. е. один среди 25 человек в России побывал в Китае. Итоги опроса среди населения в этом году свидетельствуют о том, что Китай занимает первое место в рейтинге дружественных стран России.-о-
卢金:世界渴望了解中国
莫斯科国际关系学院教授卢金日前在接受人民日报记者采访时表示:“如今,中国和世界的联系越来越紧密,世界渴望了解中国。”
卢金认为,现在世界能够听到中国声音,电视和网络发挥了很大作用。在俄罗斯,只要在家里安装一个专用天线,就可以收看中国中央电视台第四套和第九套节目。“如果有俄文频道就好了!”卢金说话的语气里透着期待。不过,对于那些对中国感兴趣的俄罗斯人来说,人民网等著名网站的俄文版是很好的信息来源。此外,俄文版的《中国》杂志也定期向俄罗斯人介绍中国。俄媒体呈现给受众的对中国的印象正在一天天变好。
俄罗斯人了解中国,更多地是通过直接交往。每年前往中国的俄罗斯人有五六百万人次,也就是说每25个俄罗斯人中就有一个去过中国。今年俄罗斯的民意调查结果显示,在俄罗斯的友好国家排行榜上,中国居第一位。
Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн