Хошимин, 17 апреля /Синьхуа/ -- Заместитель министра иностранных дел КНР Лю Чжэньминь и замглавы МИД Вьетнама Ли Хой Трун 16-17 апреля провели встречи в Хошимине, углубленно обсудили укрепление сотрудничества Китая и Вьетнама. По случаю завершения визита Лю Чжэньмин дал эксклюзивное интервью корр. Синьхуа.
Лю Чжэньминь отметил, что сейчас тенденция развития китайско- вьетнамских отношений благоприятна. Все ведомства и все регионы активно осуществляют состыковку стратегий развития, совместно строят "один пояс, один путь" и "два коридора, один экономический цикл", ведут сотрудничество в сфере производственных мощностей, продвигают строительство по крупномасштабным инфраструктурным проектам, начаты совместные инспекции акватории за пределами устья залива Бэйбу. Необходимо отметить, что вступление всеобъемлющего стратегического сотрудничества Китая и Вьетнама в новый этап всемерного продвижения несет реальные выгоды народам двух стран.
Лю Чжэньминь подчеркнул, что Китай и Вьетнам являются социалистическими и дружественными соседними странами, а также важными партнерами по сотрудничеству, две страны уделяют повышенное внимание развитию отношений сотрудничества, рассматривают развитие противоположной стороны в качестве шанса для собственного развития.
Замглавы МИД Китая напомнил, что в ходе консультаций были всесторонне подведены итоги развития двусторонних отношений с прошлого года, упор был сделан на углубленном обмене мнениями по мерам следующего этапа укрепления сотрудничества.
Отвечая на вопрос о достигнутых сторонами консенсусах по морским вопросам, Лю Чжэньминь отметил, что морская проблема является исторически сохранившимся вопросом в отношениях Китая и Вьетнама, с целью оптимального урегулирования этого вопроса стороны на высоком уровне в последние годы многократно приходили к консенсусам, подчеркивали необходимость твердо придерживаться урегулирования данного спора за счет дружественных консультаций и переговоров.
Лю Чжэньминь в заключение отметил, что стороны также договорились вести тесное сотрудничество, содействовать эффективной реализации Декларации действий сторон в Южно-Китайском море, а также стремиться как можно раньше на основе консультаций и консенсуса прийти к Кодексу поведения сторон в Южно-Китайском море, совместно содействовать защите мира и стабильности в Южно- Китайском море. --0--