ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О нас
Письма читателей
Русский язык >> Сообщения на двух языках
15:11.21/09/2016
Текст на русском языке

 

Ли Кэцян провел совещание по Повестке дня в области устойчивого развития до 2030 года

 

Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян 19 сентября во второй половине дня по местному времени в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке провел посвященное теме Повестки дня в области устойчивого развития до 2030 года совещание, на котором выступил с важной речью.

 

Ли Кэцян отметил, что необходимо, сделав первоочередными задачами ликвидацию бедности и голода, с опорой на сильный, устойчивый, сбалансированный и инклюзивный экономический рост сформировать позитивное циркулирование между экономикой, обществом и окружающей средой, выйти на путь устойчивого развития с процветающей экономикой, социальным прогрессом и прекрасной окружающей средой.

 

Ли Кэцян подчеркнул, что укрепление глобальных отношений партнерства, совместное продвижение устойчивого развития не только является моральным долгом международного сообщества, но и крайне повысит уровень глобального развития в целом.

 

Ли Кэцян сообщил, что Китай является развивающейся страной с самой большой численностью населения в мире. Его основная задача модернизационного строительства -- сделать так, чтобы 1,3 млрд китайского населения хорошо жили. В последние 15 лет правительство Китая уделяло повышенное внимание и в приоритетном порядке реализовывало Цели развития тысячелетия ООН, в борьбе с бедностью. В здравоохранении, образовании и других сферах были достигнуты заметные всему миру успехи. Свыше 400 млн человек выбрались из бедности, смертность среди детей до 5 лет сократилась на две трети, материнская смертность уменьшилась на три четверти, была создана самая большая в мире сеть пенсионного и медицинского социального обеспечения. Глядя в будущее, Китай уже в полной мере запустил работу по реализации Повестки дня в области устойчивого развития до 2030 года, утвержден и будет опубликован план Китая по реализации повестки дня в области устойчивого развития до 2030 года.

 

С речами также выступили Пан Ги Мун и ряд других представителей ООН. Участники совещания отметили, что в выполнении Повестки дня в области устойчивого развития до 2030 года за год достигнуты позитивные подвижки. Китай играет ведущую и инновационную роль в реализации целей устойчивого развития, ликвидации бедности, борьбе с климатическими изменениями и укреплении сотрудничества "Юг-Юг", особенно это касается активного продвижения повестки устойчивого развития в рамках "Группы 20".

Текст на китайском языке

 

李克强主持2030年可持续发展议程主题座谈会

 

 

 

国务院总理李克强当地时间19日下午在纽约联合国总部主持2030年可持续发展议程主题座谈会并发表重要讲话。

 

 

 

李克强指出,要将消除贫困和饥饿等目标作为首要任务,推动经济强劲、可持续、平衡、包容增长作为支撑,在经济、社会、环境三大领域形成良性循环,走出一条经济繁荣、社会进步、环境优美的可持续发展之路。

 

 

 

李克强强调,强化全球发展伙伴关系,携手推动可持续发展,不仅是国际社会的道义责任,也将极大提升全球整体发展水平。

 

 

 

李克强表示,中国是世界上人口最多的发展中国家,让13亿多人过上好日子,是推进现代化建设的根本目的。过去十五年,中国政府高度重视并率先实现联合国千年发展目标,在减贫、卫生、教育等领域取得了举世瞩目的成就。4亿多人摆脱贫困,五岁以下儿童死亡率降低2/3,孕产妇死亡率降低3/4,织就了世界上最大的养老、医疗社会保障网。面向未来,中国已经全面启动落实2030年可持续发展议程工作,已经批准并将发布《中国落实2030年可持续发展议程国别方案》,为中国落实可持续发展议程提供行动指南。

 

 

 

潘基文等联合国代表先后发言。与会人士表示,2030年可持续发展议程执行一年来取得积极进展。中国在落实可持续发展目标、消除贫困、应对气候变化、加强南南合作等方面发挥了引领和创新作用,特别是在二十国集团框架内积极推进可持续发展议程。

 

Рейтинг@Mail.ru