ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
В КИТАЕ
В МИРЕ
В РОССИИ И СНГ
ЭКОНОМИКА
КОММЕНТАРИИ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ
ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ВИДЕО
ФОТОГАЛЕРЕЯ
  Полезная информация
О нас
Русский язык >> Сообщения на двух языках
17:16.13/09/2017
 

Текст на китайском языке

 

9 сентября заместитель министраМинистерство промышленности и информатизации КНР Синь Гобинь на Международном форуме по развитию автомобильнойпромышленности Китая-2017 отметил, что «некоторые страны уже утвердили срок окончания производства ипродажи автомобилей на традиционном топливе. Министерство уже началосоответствующее исследование и в скором времени совместно с профильнымиведомствами установит аналогичный срок для Китая».

 

 Министерство промышленностии информатизации КНР впервые сделало заявление, связанное с запретом наиспользование автомашин, работающих на традиционном топливе. Это означает, чтоКитай официально внес всесторонний запрет на бензиновые и дизельные автомобилив повестку дня.

 

 Синь Гобинь на форуметакже отметил: «Период до 2025 года станет временем сильных реформирований вавтоиндустрии». Предприятиям отрасли необходимо понять эту тенденцию,своевременно внести изменения в свои стратегии.

 

Как известно, внастоящее время ряд стран, в том числе Великобритания и Франция, уже объявили опланах запретить продажу автомобилей, работающих на бензине и дизеле, времявыполнения программы с 2025 по 2050 годы.

 

Что касаетсяконкретного графика осуществления запрета в КНР, генеральный секретарь Китайскойассоциации легковых автомобилей Цуй Дуншу отметил, что запрет автомобилей,работающих на традиционных видах топлива, и всестороннее развитие автомашин нановых источниках энергии является тенденцией современного общества, однако этоотносится к разряду системных разработок и представляет собой длительныйпроцесс, перехода невозможно добиться сразу за короткий промежуток времени.

 

 Научный сотрудникИсследовательского института оборудования и промышленности Центра по развитиюэлектронно-информационной индустрии Китая Сюй Нань заявил: «С нынешней точкизрения для Китая вероятность осуществления плана к 2025 году небольшая. Дажеплан Германии, которая раньше остальных стран в Европе официально утвердиласрок всестороннего запрета продаж к 2030 году, считается крайне радикальным».

 

 Автомобильныйаналитик Янь Цзинхуэй придерживается такой же точки зрения. По его мнению, вКитае, главным образом, преобладают автомобили на традиционном топливе, безполного перехода на индустрию новых источников энергии сложно гарантироватьпослепродажное обслуживание около 200 млн. автомобилей. В связи с этим, по егословам, правительству страны необходимо оказывать более активную поддержкуразвитию новых источников энергии, осуществляя постепенный переход.


Текст на русском языке

 

 

9月9日,工信部副部长辛国斌在“2017中国汽车产业发展(泰达)国际论坛”上表示,“一些国家已经制定了停止生产销售传统燃油汽车的时间表,目前工信部也启动了相关研究,也将会同相关部门制定我国的时间表。”

 

 

 

 

这是工信部首次针对燃油汽车禁售相关事宜进行表态。这意味着我国正式将全面禁售燃油汽车工作提上日程。 

 

 

辛国斌在当天的会议上表示:“从现在到2025年应该是汽车产业变革最为剧烈的几年。”在此期间,相关企业要“深刻认识”这种趋势,及时调整战略。

 

 

记者了解到,目前,包括英国、法国在内的多个国家已经对停售传统燃油车作出了规划,具体时间集中在2025年-2050年。

 

 

而对于我国实施禁售的具体时间,全国乘用车市场信息联席会秘书长崔东树表示,禁售燃油车、全面发展新能源车是当今社会的趋势,但这属于系统工程,是一个漫长的过程,不可能一蹴而就。

 

 

 

中国电子信息产业发展研究所装备工业研究所研究员徐楠表示:“目前看来,对于中国来说,2025年实现的可能性不大。欧洲国家中最早正式确立时间表的德国提出了2030年实现全面禁售,但这一计划也被认为是过于激进。”

 

 

 

 

汽车分析师颜景辉也持同样观点,他表示,毕竟当下我国仍以燃油车为主,在没有完全换到新能源产业时,无法做好保有量接近两亿辆汽车的售后服务工作。对此,国家可以更加提倡、支持新能源发展,循序渐进地过渡。

 

 

Рейтинг@Mail.ru