- Более
Наследие сицилийского ученого возрождает диалог между Китаем и Италией длиной в несколько столетий
![]() |
| 11 ноября, Энна, Италия. Итальянские студенты читают на двух языках отрывки из "Учения о середине" во время церемонии открытия серии мероприятий, посвященных 400-летию со дня рождения Просперо Инторчетты, в Университете Коре. /Фото: Синьхуа/ |
Энна, Италия, 17 ноября /Синьхуа/ -- Памятная программа на Сицилии привлекла новое внимание к одному из самых ранних связей между Китаем и Европой.
Более 400 ученых, студентов и деятелей культуры из Китая и Италии собрались на этой неделе в Университете Коре в Энне на серию мероприятий, посвященных 400-летию со дня рождения Просперо Инторчетты, итальянского ученого и миссионера 17 века, выполнившего один из первых в Европе систематических переводов конфуцианских классических произведений.
На церемонии открытия в понедельник итальянские студенты на двух языках прочитали отрывки из "Учения о середине", которые перекликаются с идеями, что П. Инторчетта когда-то представил Европе в своем шедевре "Китайская мудрость".
Президент университета Катальдо Салерно заявил, что П. Инторчетта остается "важнейшей фигурой в истории итальянско-китайской дружбы", добавив, что взаимное уважение и межкультурное взаимопонимание "продолжают лежать в основе общего прогресса".
Ректор университета Паоло Сколло отметил, что деятельность П. Инторчетты обогатила обмены между двумя цивилизациями, начиная со времен Марко Поло. По его словам, университет будет расширять сотрудничество с китайскими учреждениями для формирования нового поколения партнеров.
Посол Китая в Италии Цзя Гуйдэ подчеркнул устойчивый рост двусторонних связей в преддверии празднования 55-летия дипломатических отношений между двумя странами в 2025 году.
От "трехлетнего морского путешествия" во времена П. Инторчетты до сегодняшних частых прямых рейсов между двумя странами, возможности связи преобразовали культурный обмен, сохранив при этом его дух, сказал Цзя Гуйдэ.
История П. Инторчетты тронула многих участников мероприятия. Некоторые выразили признательность за исторические корни китайско-итальянского взаимодействия. "Обе культуры ценят обучение и этику", -- сказал Стефано Чироли, 20-летний местный студент. "Это делает диалог не только возможным, но и необходимым".
По словам Ван Циня, китайского директора Института Конфуция при университете, данная программа, организованная совместно с местными академическими партнерами, продлится до середины декабря. Семинары пройдут в нескольких итальянских городах по таким темам, как диалог цивилизаций и распространение конфуцианской мысли в латинском мире. --0--
самых читаемых новостей
- 1Яркие краски поздней осени в провинции Юньнань
- 2Международный Кубок «Небесная грация» стартовал в пекинском парке Шоуган
- 3Си Цзиньпин призвал молодых синологов содействовать взаимопониманию между Китаем и остальным миром
- 4На севере Китая успешно испытали высотный парашютный ветрогенератор площадью 5000 кв. м
- 5Китайская сторона вызвала посла Японии и сделала серьезное представление в связи с ошибочными выска…
- 6Китайский универсальный десантный корабль «Сычуань» вышел на первые ходовые испытания
Фото
Безвизовая политика привлекает в Китай все больше российских туристов
Шопинг в Китае: Китай оптимизирует политику беспошлинной торговли для стимулирования потребления




