Русский язык>>Комментарии

Сергей Есин – легендарный ректор Литературного института имени А. М. Горького

(Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн) 23/06/2026,14:41

Жэнь Гуансюань

В конце 2017 года мой друг из Москвы сообщил мне, что в Минске скончался писатель Сергей Есин. В начале декабря он приехал в столицу Беларуси в составе делегации Литературного института имени А. М. Горького, которую возглавлял ректор Сергей Варламов. 11 декабря днем Есин выступил с лекцией перед любителями литературы, а вечером остановился в местной гостинице. На следующее утро Варламов не увидел его за завтраком и попросил кого-то из сопровождающих проверить, всё ли в порядке. После долгого стука в дверь ответа не последовало, и тогда Варламов позвал сотрудника гостиницы. Открыв дверь, они обнаружили Есина лежащим на кровати. Он скончался во сне.

Есин всегда отличался крепким здоровьем и сохранял спортивную форму. Он был очень энергичным, быстро ходил и любил подниматься по лестницам пешком. До поездки в Минск у него не было никаких проблем со здоровьем, поэтому его внезапная смерть во сне стала полной неожиданностью для всех. Жизнь Есина была слишком хрупкой для такого исхода.

Летом 2008 года я случайно встретил Есина в московском метро. Он торопливо выходил из вагона, держа в руке контейнер с едой. Поздоровавшись, я узнал, что его жена заболела и попала в больницу, поэтому он спешил навестить её и привезти ей еду. Мы обменялись парой коротких фраз, после чего он быстро направился к выходу из метро... Тогда я и представить не мог, что эта случайная встреча в метро станет последней встречей при его жизни. Воспоминание об этом до сих пор вызывает чувство глубокой грусти.

Групповое фото: я, С. Есин (второй слева), профессор Ю. Минералов (второй справа) и ученый секретарь

В 1997 году я впервые встретился с писателем Есиным в Пекине. Лю Сяньпин, начальник Департамента внешних связей Союза китайских писателей, позвонил мне и сообщил, что в страну прибыла делегация российских писателей, планирующая посетить Пекинский университет. Он поинтересовался, сможем ли мы принять гостей. Узнав, что среди них был Есин, ректор Литературного института имени А. М. Горького, я сразу согласился. Я надеялся, что он расскажет нашим студентам о состоянии института после распада Советского Союза. Кроме того, я давно мечтал познакомиться с Есиным. Его романы «Имитатор», «Гладиатор» и «Гувернёр» произвели на меня глубокое впечатление.

Литературный институт имени А. М. Горького был открыт 1 декабря 1933 года. Его основал Максим Горький, председатель Союза писателей СССР. В память о выдающимся писателе институту было присвоено его имя. В советский период в этом литературном институте преподавали многие известные писатели и поэты. Институт воспитал целую плеяду талантливых литераторов, поэтов и драматургов, поэтому его по праву называли колыбелью советской литературы. Для многих поколений студентов обучение в Литературном институте имени А.М. Горького было предметом особой гордости.

После распада Советского Союза Россия в 1990-е годы переживала сложный период политической нестабильности, социального напряжения и экономического кризиса. В 1992 году Есин стал ректором Института, когда страна все ещё переживала тяжёлые времена. Его главной задачей стало сохранение этого уникального литературного института. 

Он активно обращался в государственные инстанции, добиваясь поддержки института, и искал любые возможности для его финансирования. Это было необходимо не только для набора студентов, но и для обеспечения их общежитиями и бесплатным питанием. Есин вложил в это огромные усилия. Благодаря его стараниям институт не только выжил, но и достиг нынешнего уровня развития.

Известный российский писатель С. Есин

Через три дня Есин прибыл в Пекинский университет в сопровождении Лю Сяньпина. Сначала гости прогулялись по кампусу, сделав фотографии на фоне живописного озера Вэймин. Затем они направились в Первый учебный корпус, где их уже ожидали преподаватели и студенты факультета русского языка и литературы. Интерес к встрече оказался настолько велик, что в аудиторию пришли студенты других факультетов. Вскоре свободных мест не осталось. От имени преподавателей и студентов я тепло приветствовал Есина и кратко рассказал о его жизни и творчестве.

«Сергей Есин — известный российский писатель. Он окончил филологический факультет Московского государственного университета и работал библиотекарем, фотографом, лесником и актёром. В 1969 году Есин опубликовал свою дебютную повесть «Живём только два раза» в журнале «Волга». С тех пор он создал более 20 произведений, большинство из которых посвящены судьбам российской интеллигенции. Среди них трилогия о русской интеллигенции: «Имитатор», «Гладиатор» и «Гувернёр». В этих произведениях автор исследует жизнь, проблемы и вопросы самопознания представителей интеллигенции. Его книги интересны не только узкому кругу читателей, но и широкой аудитории, что делает их подходящими для всех возрастов.

Сегодня некоторые произведения Есина переведены на многие языки мира. Роман «Имитатор» издан и на китайском языке. Его перевод выполнил присутствующий сегодня господин Лю Сяньпин.

С 1987 года Есин преподаёт в Литературном институте имени А. М. Горького, а с 1992 года занимает должность ректора. Сегодня он прочтёт для нас лекцию. Давайте поприветствуем его аплодисментами!»

Под аплодисменты аудитории Есин поднялся на трибуну и начал свою речь. Поскольку прошло много времени, я не могу вспомнить всё содержание его лекции, но помню, что он рассказывал о своём тяжёлом детстве, о своих переживаниях после окончания университета и о том, как он пришёл в литературу. Юмористический язык Есина вызывал смех у преподавателей и студентов, и я до сих пор живо помню эту радостную сцену.

Два года спустя я был приглашенным учёным в Московском государственном университете и получил возможность посетить писателя Есина в Литературном институте имени А. М. Горького.

Литературный институт находится на Тверском бульваре, в центре Москвы, недалеко от Пушкинской площади. Учебный корпус — старинное двухэтажное здание кремового цвета, относящееся к архитектурному наследию постклассицизма начала XIX века (1902 год). Оно стоит в глубине небольшого сада, окружённого чугунной оградой. Во дворе растут сосны, кипарисы и клёны, создающие тихую и элегантную атмосферу, подходящую для жизни и учебы.

Изначально это была дворянская усадьба А. А. Яковлева, дяди известного писателя А. Герцена. Герцен родился и провёл здесь своё детство. В XIX веке усадьба была одним из самых известных культурных салонов Москвы, где собирались писатели Н. Гоголь, И. Тургенев, критик В. Белинский, философы Г. Чаадаев и А. Хомяков, поэты В. Жуковский, Ю. Лермонтов, Н. Языков и Е. Баратынский. В XX веке в этих стенах читали свои стихи А. Блок, В. Маяковский и С. Есенин. Флигель усадьбы арендовали Д. Андреев, А. Платонов, В. Иванов, О. Мандельштам и Б. Пастернак.

Когда я впервые вошёл в институт, у меня возникло ощущение, будто я не просто встречусь с Есиным, но и пообщаюсь с многими деятелями русской культуры. Вход в храм литературы казался особенно торжественным.

Обложка романа С. Есина «Имитатор»

Есин встретил меня в кабинете ректора. На нём был безупречно сидящий костюм, который подчёркивал его подтянутую фигуру. Он вспомнил свой первый визит в Китай, включая посещение достопримечательностей Пекина и чтение лекций в Пекинском университете... Рассказывая о том, как он попросил китайского врача вылечить его в Ханчжоу, он указал на свой костюм и с гордостью заявил, что костюм был сшит местным портным всего за два дня во время его пребывания в городе. Он был впечатлён скоростью работы портных и их мастерством. Особенно его поразила изысканность китайских мастеров. В знак уважения к китайскому народу он надел этот костюм на встречу с гостями из Китая. Услышав это, я сказал, что в Китае не только портные, но и китайцы любой профессии делают всё с «космической скоростью». Эти слова рассмешили Есина, и он, улыбнувшись, поднял вверх большой палец.

После нашей встречи он позвонил профессору Ю. Минералову, заведующему кафедрой литературы, и попросил его показать мне институт. Сам же Есин тепло попрощался со мной.

Вспоминая мое общение с Есиным, я хотел бы рассказать об одном ярком эпизоде из прошлого. В конце 1990-х годов один китайский студент, завершивший обучение в Беларуси, решил продолжить образование в России. Он мечтал поступить в московский вуз, где мог бы защитить кандидатскую диссертацию. Благодаря другу он узнал обо мне — в то время я был приглашённым учёным в МГУ. Я мог рекомендовать его на филологический факультет МГУ, но обучение там было очень дорогим. Студент надеялся, что я помогу ему найти более доступный вуз. Тогда я подумал о Литературном институте имени А. М. Горького и обратился к Есину. Он с радостью согласился встретиться с кандидатом и назначил собеседование на следующую неделю.

Собеседование проходило на кафедре русской литературы и славяноведения. В комиссии присутствовали ректор Есин, профессор Ю. Минералов и учебный секретарь. Поскольку именно я рекомендовал кандидата, Есин пригласил меня присутствовать на экзамене. Есин был экзаменатором, выглядел серьезным и сосредоточенным. Его седые волосы, усы и внимательный взгляд придавали ему особую строгость. Атмосфера в аудитории была напряжённой. Не знаю, что чувствовал сам кандидат, но я, сидя рядом, заметно волновался. Есин говорил спокойно и доброжелательно, он задал всего три вопроса. Кандидат ответил на два вопроса не совсем точно, но удовлетворительно. Третий вопрос — «В чём разница между сюжетом и фабулой?» — оказался для него слишком сложным. Он растерялся и не смог ответить. Я слышал его ответы и был убежден, что экзамен завершится неудачей.

После этого Есин попросил кандидата покинуть аудиторию. Я ожидал услышать критику, но он сказал: «Поскольку этого абитуриента рекомендовали вы, а также ради укрепления дружбы между русским и китайским народами мы решили его принять в институт». Такой ответ стал для меня полной неожиданностью.

Секретарь вышел за дверь и позвал студента. Ему официально сообщили о зачислении. Китайский студент был благодарен Есину за возможность учиться в Литературном институте имени А. М. Горького. После трёх лет упорной учёбы он стал кандидатом филологических наук. Сейчас он активно участвует в культурных и образовательных обменах между Китаем и Россией.

Литературное творчество Есина занимает уникальное место в истории русской литературы второй половины XX века. Его произведения продолжают находить отклик у читателей в России и за ее пределами. Есин также известен своими значительными педагогическими достижениями, которые оставили заметный след в российском образовании. Преподаватели и студенты Литературного института имени А. М. Горького всегда будут помнить его вклад в развитие учебного заведения.

В гостях у Ирины Ракши – писательницы-красавицы и хранительницы живописного наследия

«Большой знаток Китая» – бывший посол России в Китае И. Рогачев

Незабвенная память о войне, пионер «окопной» прозы: интервью с писателем А. Ананьевым

Лицом к лицу с А. Леоновым, первым человеком, вышедшим в открытый космос

Иосиф Кобзон – легендарный артист российской эстрады

Его жизнь унеслась, как журавлиный клин в небо – воспоминания о выдающемся синологе Д. Воскресенском

Известный журналист-международник Владимир Куликов — большой друг китайского народа

Незабываемое интервью. Беседа с российским кинорежиссером Андреем Кончаловским

Бывший председатель Союза писателей России В. Ганичев — писатель исторического склада

«Самый самоотверженный директор» — Галина Храбровицкая

Яркая звезда экрана, вечная артистическая жизнь

В гостях у последнего советского маршала Д. Т. Язова

Китайский поклонник Александры Пахмутовой

Встреча с Геннадием Зюгановым: мои впечатления

Александр Бурганов и его музей скульптуры «Дом Бурганова»

Галина Куликова – посол китайско-российской народной дипломатии

«Патриарх» российских вузов – В. Садовничий

В. Г. Распутин, «совесть и душа России»

Моя дружба с семьей Захаровых

(Редактор:Deng Jie,Ян Цянь)