Вы только что упомянули, что Таджикистан и Китай - страны-соседи. Есть такая пословица: хороший сосед дороже золота, к тому же в отношениях с сопредельными странами Китай придерживается таких принципов, как дружественность, искренность , взаимовыгодность и толерантность. Как Вы относитесь к этому?
Рашид Алимов: Я не просто понимаю, я их разделяю, то есть в нашей внешней политике по отношению к Китаю, Таджикистан придерживается таких принципов. Во-первых, я хочу сказать, что президент Таджикистана Эмомали Рахмон не раз подчёркивал, что Китай является для Таджикистана страной приоритетной во внешней политике, и мы это приоритетно реализуем в практической нашей деятельности. Но достаточно сказать, что за очень короткий исторический период, мы решили несколько крупных вопросов. Первый вопрос: в духе равенства, взаимоподдержки, взаимопонимания и разумного компромисса, мы решили оставшиеся от истории пограничные вопросы, благодаря этому, мы вышли на уровень отношений стратегического партнерства. Эти отношения имеют своё практическое воплощение.
Прежде всего, в нашей совместной борьбе против трех сил зла, незаконного оборота наркотиков и международной преступности, мы ведём совместную бескомпромиссную борьбу с международным терроризмом. Не говоря уже о том, что взаимодействие очень активно идёт на международной арене, я имею в виду, в ООН и ШОС. Второй вопрос очень важен, это, безусловно, экономическое сотрудничество. Благодаря дальновидности наших руководителей, 25 мая 1993 года мы открыли первый переходный пункт Карасу.
На высоте более чем 4500 метров над уровнем моря, тогда никто не верил в возможность активного использования КПП. Я хочу сказать, что в прошлом году мы отметили десятую годовщину открытия Карасу, он полностью доказал свою важность в двусторонней торговле, более того, свыше 60% от общего объёма внешней торговли осуществляется через этот пункт, полтора миллиарда долларов, не говоря уже о том, что по перевозке пассажиров он занимает второе место после авиапассажиров. Значит, это говорит о том, что мы выстраиваем отношения, делаем взаимосвязанную инфраструктуру, и, безусловно, стремимся к тому, чтобы видеть совместное развитие. Когда мы говорим о совместном развитии, безусловно, речь идет о взаимовыгоде, взаимоуважении и взаимоподдержке. Мы очень признательны правительству Китая за ту поддержку, которую оно оказывало нам и продолжает оказывать в решении вопросов, связанных с укреплением суверенитета и нашей независимости. Я хочу подчеркнуть очень важную деталь. Дело в том, что поддержка, которую оказывает правительство Китая, носит бескорыстный характер. Правительство Китая предоставляет нам помощь, в первую очередь, в строительстве инфраструктурных объектов, это может быть мост, может быть тоннель, больница, школа. Во всяком случае, мы очень ценим такую поддержку, для молодого независимого государства это имеет большое значение. Поэтому ценности, о которых вы говорили в своём вопросе, мы не просто воспринимаем, мы их разделяем, это и наши ценности тоже.
Именно поэтому у нас общие ценности. Главное, чего мы добились после установления дипломатических отношений, это курс на укрепление добрососедства, создание атмосферы вечной дружбы и, безусловно, очень эффективного взаимовыгодного сотрудничества. Мы очень ценим это. Наш президент уделяет исключительно важное значение укреплению отношений с Китаем. Я помню одну из его очень важных фраз, он сказал о том, что отношения с Китаем ценные, слова китайского руководства никогда не расходятся с делами .
【1】【2】【3】【4】【5】