14 января, «Жэньминь жибао» онлайн -- 11 января в Посольстве РФ в Пекине прошел премьерный кинопоказ комедийного фильма «Как я стал русским» совместного производства Акаки Сахелашвили и Ся Хао. В мероприятии приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Китайской Народной Республике А. И. Денисов, представители медиа, а также создатели и актеры фильма. Фильм выйдет в широкий прокат в Китае 25 января. Российская премьера запланирована на 7 февраля.
Основу сюжета фильма составляет любовная история китайца Пэна(Дун Чан)и россиянки Иры (Елизавета Кононова), которые встретились в Шанхае во время путешествия девушки в Китай. За неделю, проведенную вместе, герои успели влюбиться друг в друга, что привело к приезду Пэна в Россию с целью разыскать Иру и сделать ей предложение. Однако на пути к их счастью возник отец девушки (Виталий Хаев), а Пэну пришлось доказывать, что он может вытерпеть все испытания, «огонь и воду», уготованные ему отцом Иры, и «стать русским».
Фильм «Как я стал русским» является продолжением одноименного сериала, завоевавшего особую популярность в Китае. Актерский состав остался почти нетронутым, за исключением главного героя, которого играет Дун Чан. Для актера этот опыт в кино оказался первым, до этого, как признался сам Дун Чан, он 8 лет выступал на сцене Китайского государственного драматического театра. Кроме того, до съемок фильма он ни разу не был в России и был почти незнаком с российской обстановкой. «Возможно, меня выбрали для этой роли именно по этой причине. Каждый день на съемочной площадке для меня был в новинку, я каждый раз открывал для себя что-то новое, - поделился с журналистами главный герой. - Сниматься в России было очень сложно, очень холодно. У меня мерзли лицо и руки, но съемочная группа, как могла, старалась мне помочь согреться». Дополнительной преградой стало незнание русского языка, и актеру приходилось на ходу заучивать сложный текст. «Мне кажется, что после того, как я снялся в этом фильме, мне уже не страшна любая другая работа и любая роль», - признался Дун Чан.
Кроме языкового барьера, для съемок фильма определенную трудность представляла разность культур, но, по мнению генерального продюсера фильма Георгия Шабанова, сторонам удалось «притереться друг к другу и договориться». Согласно Шабанову, работа над фильмом началась два года назад по инициативе китайской стороны из-за популярности сериала «Как я стал русским», где главным героем был журналист из США. По словам продюсера, зима для съемок была выбрана не случайно, так как «у китайцев Россия ассоциируется больше с зимой», хотя изначально планировалась «летняя история». Однако, фильм не был создан исключительно для китайской аудитории. «Мы не старались что-то сделать для российской аудитории или китайской. Это фильм, который направлен на обе аудитории. Мы очень надеялись, когда делали наш фильм, что это будет еще один шаг к укреплению дружбы наших народов», - рассказал Шабанов.
Исполнитель роли Анатолия Анатолиевича, который заслужил особую любовь среди китайских поклонников сериала «Как я стал русским», Виталий Хаев в интервью также подчеркнул, что «посыл кино – нужно объединяться, любить друг друга, изучать культуру друг друга, больше узнавать друг друга».
«Контакты между кинематографистами наших стран весьма активно развиваются, и практическим результатом этой кооперации как раз и стало совместное производство фильмов», - рассказал А. И. Денисов в своей приветственной речи. Также он напомнил, что в 2017 году во время визита председателя КНР Си Цзиньпина в Москву было подписано межправительственное соглашение о сотрудничестве в области кинематографии, которое создало «благоприятные условия для развития профессиональных связей между деятелями кино уже в рамках рабочего процесса». «Кинокомедия, которую мы сегодня посмотрим, повествует о вечном. Герои этой ленты показывают окружающим, что искренние чувства вполне способны преодолеть расстояния и границы, стереть какие-либо межнациональные различия и сблизить представителей разных народов», - добавил посол.
Стоит отметить, что фильм «Как я стал русским» является первым совместным российско-китайским проектом в кинематографии. Вторым таким фильмом стал «Тайна печати дракона», который выйдет на экраны двух стран в этом году.