Ханчжоу, 23 сентября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин в субботу в городе Ханчжоу /административный центр провинции Чжэцзян, Восточный Китай/ провел встречу с премьер-министром Республики Корея Хан Док Су.
Отметив, что Китай и Республика Корея являются неизменно близкими соседями и неразделимыми партнерами по сотрудничеству, Си Цзиньпин заявил, что устойчивое и прочное развитие двусторонних связей служит общим интересам двух стран и их народов, а также способствует поддержанию регионального мира и развития.
С момента установления дипломатических отношений между двумя странами в 1992 году развитие дружбы и сотрудничества всегда было основным направлением двусторонних связей, заметил Си Цзиньпин.
Председатель КНР выразил надежду, что Республика Корея будет двигаться навстречу Китаю, воплощать важность двусторонних отношений и их развитие в своем политическом курсе и действиях, следовать принципу взаимного уважения и придерживаться общего направления дружественного сотрудничества.
По словам Си Цзиньпина, процесс модернизации Китая, население которого превышает 1,4 млрд человек, в еще большей степени раскроет огромные рыночные возможности.
Обратив внимание, что Китай и Республика Корея обладают тесными экономическими связями и глубоко интегрированными промышленно-сбытовыми цепочками, Си Цзиньпин указал, что две страны могут углублять взаимовыгодное сотрудничество, укреплять контакты и координацию, способствовать формированию более справедливого и разумного международного порядка.
Хан Док Су, со своей стороны, отметил, что, будучи близким соседом Китая, Республика Корея искренне желает, чтобы Азиатские игры в Ханчжоу увенчались полным успехом.
В условиях множества вызовов, стоящих перед современным международным сообществом, поддержание обменов на высоком уровне между Республикой Корея и Китаем способствует развитию их двусторонних связей и сотрудничеству в преодолении этих вызовов, заявил он.
Республика Корея готова работать с Китаем над развитием здоровых и зрелых двусторонних отношений, подчеркнул Хан Док Су, выразив надежду, что стороны будут укреплять кооперацию и обмены, чтобы совместно вносить вклад в восстановление и рост мировой экономики.