Выработка решений должна проводиться на научной, демократической и правовой основе, необходимо заслушивать мнения широких кругов, включая критические замечания. Правительства всех уровней в соответствии с законом обязаны подчиняться контролю со стороны СНП соответствующего уровня и их Постоянных Комитетов, должны сознательно подчиняться демократическому контролю со стороны соответствующих НПКС и по собственной инициативе ставить себя под контроль общества и общественного мнения, внимательно прислушиваясь к мнениям депутатов СНП, членов НПКС, демократических партий, ассоциаций промышленников и торговцев, беспартийных деятелей и народных организаций. Народное правительство должно оберегать интересы народа, а вся его деятельность должна отражать чаяния народа и проходить под его контролем.
Неизменно сохранять сущностное качество неподкупности. Необходимо со всей серьезностью следовать требованиям всестороннего строгого внутрипартийного управления, непрерывно улучшать партийный стиль, углублять работу по воспитанию честности и неподкупности, вести упорную антикоррупционную борьбу. Неукоснительно следовать в работе духу «восьми установок» ЦК КПК, последовательно искоренять «четыре поветрия» – формализм, бюрократизм, гедонизм и роскошество. Усиливать административный и аудиторско-ревизионный контроль. Продолжать наказывать за коррупцию, сохраняя атмосферу высокого напряжения. Фокусируя внимание на приоритетных направлениях, строго пресекать вредные поветрия и коррупционные явления, ущемляющие интересы народа. Широкие круги государственных служащих при исполнении служебных обязанностей должны блюсти принципы честности и справедливости, добросовестно служить народу.
Проявлять усердие в исполнении обязанностей и заниматься реальным делом. Огромные успехи Китая в реформах и открытости зиждутся на упорной работе широких кругов кадровых работников и народных масс, и новые достижения станут возможными только при условии упорного труда. Поэтому правительства различных уровней и их сотрудники должны, прежде всего, думать о работе, заниматься реальным делом, работать самозабвенно, творчески, учитывая реальные условия. Недопустимо упрощенчески передавать посылы сверху от заседания к заседанию, через цепочку документов. Нужно прекратить пустое разглагольствование и ничегонеделание. Необходимо полностью выявлять активность Центра и регионов, поощрять все районы заниматься смелыми поисками с учетом местных реалий, состязаться в научном развитии. Необходимо строго проводить в жизнь систему служебной ответственности. Особенно в отношении приоритетных задач следует конкретизировать ответственность сторон, чтобы давление шло от ступени к ступени, обеспечивая неукоснительное выполнение принимаемых мер и намеченных задач. Нужно ужесточать надзор и проверку административной деятельности, привлекая к ответственности за нарушения; решительно пресекать бездействие, нерадивость и халатность в работе. Совершенствовать механизмы поощрения и исправления, проявляя толерантность по отношению к допустившим ошибки, придавая сил тем, кто по-настоящему работает, и поддерживая тех, кто не боится ответственности. Все наши кадровые работники должны инициативно действовать, по-деловому, не боясь трудностей, работать рука об руку с народными массами, чтобы практическими действиями стимулировать развитие и приближать будущее.
Уважаемые депутаты!
Китай – единое многонациональное государство. Сохраняя и совершенствуя институт национальной районной автономии, добросовестно претворяя в жизнь национальную политику партии, мы будем широко развертывать мероприятия, способствующие еще большему межнациональному сплочению. Необходимо тщательно организовать торжественное празднование 70-летия Автономного района Внутренняя Монголия. Прилагать большие усилия для поддержки развития национальных районов, всесторонне реализовывать программу действий по подъему окраинных районов и повышению благосостояния местного населения, оберегать и развивать прекрасную традиционную культуру нацменьшинств, поддерживать развитие малочисленных национальностей, чтобы в ходе всестороннего построения среднезажиточного общества все народы нашей страны могли совместно развиваться и процветать. Мир и согласие всех национальностей, их единодушное взаимодействие и гармоничное развитие непременно принесут великой семье китайской нации больше счастья и благополучия.
Необходимо всесторонне претворять в жизнь основной курс партии в области религии, управлять религиозными делами на основе закона, способствуя установлению гармоничных межконфессиональных отношений, выявлять позитивную роль религиозных деятелей и верующих в социально-экономическом развитии.
Мы должны неукоснительно следовать политике в отношении хуацяо, защищать законные права и интересы зарубежных соотечественников, реэмигрантов и их родственников, в полной мере выявлять их уникальные преимущества и важную роль. Консолидация и сила, сплачивающая в единое целое сынов и дочерей китайской нации, живущих как в стране, так и за рубежом, без всякого сомнения, будут возрастать.
Уважаемые депутаты!
В прошедшем году был совершен важный прорыв в реформе национальной обороны и армии, новые успехи и достижения отмечены в революционизировании, модернизации и регуляризации армии.
【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】